Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
le nom et la determination nominale
17 septembre 2012

EXEMPLE DE CORPUS 1

  Laura Romera Gallardo.

 

 

LENGUAS EN CONTEXTO COMUNICATIVOS 1

PRIMER CORPUS

 

 

 

 

Pages.

 

  • CHAPITRE1 .......................................................... 2 - 5

 

  • CHAPITRE2 ........................................................... 6 - 10

 

  • CHAPITRE3 ........................................................... 11 - 13

 

  • CHAPITRE4 ........................................................... 14 - 16

 

  • BIBLIOGRAPHIE .....................................................

CHAPITRE  1

 

 

  1. Syntagme nominal constitué de PREACT + ACT + POSTACT + N

 

  1. Syntagme nominal introduit par une préposition

 

  1. TYPIFICATION

-          NOTOIRE.  

Macro- contextuel

Micro contextuel.

Situation de communication.

-          SEMI-NOTOIRE. Situation de communication.

 

  1. IDENTIFICATION.

-          NON NOTOIRE.  Semi-identifié. Caractérisé.

Semi-identifié. Désigné.

Non identifié.

  1. QUANTIFICATION

-          NOTOIRE ET SEMI-NOTOIRE.

Extension totale.

Extension non totale. Exacte.

Extension non totale. Non exacte. Evalué.

Extension non totale. Non exacte. Non evalué.

Unicité.

Totalité parcielle.

Totalité absolue.

-          NON NOTOIRE.  Unité.

Pluralité exacte.

Pluralité non exacte.

Quantité nulle.

 

  1. DISTRIBUTION.

-          NON NOTOIRE.  Distribué.

Non distribué.

 

  1. ABSENCE DE DETERMINATION NOMINALE.

 

CHAPITRE 1

 

 

-          Syntagme nominal constitué de PREACT + ACT + POSTACT + N

« ...car toutes les autres abbayes sont sauvagement murées. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 353.

 

 

-          Syntagme nominal introduit par une préposition

« J’avais déjà la main sur la poignée de sa porte. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 25.

 

 

-          TYPIFICATION.

 

  • Notoire.

-    Macro contextuel. «  La mort est un processus rectiligne. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 15.

 

-    Micro contextuel. «  Elle était toute chamboulée, la pauvre petite »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 25.

 

-    Situation de communication. « Il laissa tomber le cendrier à ses pieds »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 18.

 

  • Semi-notoire.

-    Situation de communication. « Mais loin de cette maison, Aliena occupait ses pensées comme s’il l’avait quittée la veille. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 733.

 

 

-          IDENTIFICATION.

 

  • Non notoire.

-    Semi-identifié. Caractérisé. «  Un type long comme un faucheux s’avance vers nous à grandes enjambées. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 72.

 

-    Semi-identifié. Désigné. «  Un de ces jours, je le saignerai comme un gros porc, je le jure par tous les saints. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 665.

 

-    Non-identifié. «  Tout le monde a perdu quelque chose, mais Aliena a perdu tout ce qu’elle avait .»

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 665.

 

-          QUANTIFICATION.

 

  • Notoire et semi-notoire.

-    Extension totale. «  Le diesel émet plus de polluants mais moins de CO2 »

Revue BIBA, Septembre 2007#331, page 178.

 

-    Extension non totale. Exacte. « Impact d'une goutte d'eau dans une cuve de liquide. »

http://es.truveo.com/Blender-3D-fluid-animation/id/2071789314

 

-    Extension non totale. Non exacte. Evalué. «  En buvant beaucoup d’eau, on augmente la quantité de liquide lymphatique dans nos vaisseaux. »

www.medent.umontreal.ca/medent/votre_bouche/seropositif/eau.htm

 

-    Extension non totale. Non exacte. Non evalué. «Il y avait du sang dans la bouche du garçon et ses habits étaient pleins de sang – sa chemise ne pouvait plus être portée. » 

http://www.redasociativa.org/dosorillas/modules.php?name=News&file=article&sid=114

 

-    Unicité. « Cet aveu l’avait torturé des semaines, au bout desquelles il avait conclu que Jack avait tort. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 637.

 

-    Totalité. Parcielle. « Flambée des prix des produits alimentaires ces trois derniers mois. »

http://www.liberation.fr/actualite/economie_terre/311922.FR.php?rss=true&xtor=RSS-450

 

-    Totalité. Absolue. «  Tous les citoyens festoyaient dans la prairie. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 668.

 

 

  • Non notoire.

-    Unité. « Aliena passa de nouveau une mauvaise nuit. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 728.

 

-    Pluralité.Exacte. « Seize années de silence se déversaient en eau lisse, aux profondeurs humulteuses. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 311.

 

-    Pluralité. Non exacte. «  Ajoutez du thon, deux tranches d’oignons et quelques tomates cerises. »

Revue Maxi, Nº 1043. Page 39.

 

 

 

-    Quantité nulle. « Calignac n’était pas idiot ; il savait bien que cela n’avait aucun rapport, mais tout  de même... tout de même. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 223.

 

 

 

-          DISTRIBUTION.

 

  • Non notoire.

-    Distribué. «  Chaque mois, un couple confronte ses envies et ses projects. »

Revue BIBA, Septembre 2007#331, page 48.

 

-    Non distribué. «  Mais c’était un gigantesque revolver d’ordonnance qu’elle tendait en échange de la carte. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 201.

 

 

-          ABSENCE DE DETERMINATION NOMINALE.

 

 «  Le donjon a un magasin avec une porte en bois. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 211.

 

 

CHAPITRE 2

 

 

 

-          ACTUALISATEUR.

 

  • Article definí.

 

  • Article indéfini.

 

  • Démonstratif.

 

  • Distributif.

 

  • Indéfinis.

 

 

 

-          DEGRE ZERO DU DETERMINANT.

 

 

-          MPS NON DET.

 

  • Degré zero.

 

  • Niveau de langue.

 

  • Affectivité.

 

  • Adstrat italien.

 

  • Métaphore.

 

  • Métonymie.

 

 

-          MPS SUBORDONNANT.

 

 

 

-          ACTUALISATEUR.

 

  • Article défini.

-          « Le télephone a explosé sous le poing du géant. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard. Page 16.

 

-          « La mort est un processus rectiligne. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard. Page 15.

 

-          « Les livres s’envolaient et tombaient morts. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard. Page 17.

 

-          « L’argent fait-il vraiment le bonheur ? »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard. Page 152.

 

  • Article indéfini.

-          « Aliena passa de nouveau une mauvaise nuit. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 728.

 

-          «  Il y a 7 ans, songea-t-elle, mon père avait arrangé un mariage parfaitement raisonnable. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 669.

 

-          « Il faisait encore sombre quand les 3 ou 4 premiers d’entre eux s’étaient glissés hors de leur taudis, silencieux comme des chats dans leurs bottes de feutre. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 669.

 

-          « Pas de visites à l’oncle stojil. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 41.

 

  • Démonstratif.

-          « Elle avait horreur de servir ce vagabond sans le sou, elle qui était fille d’un homme important. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 732.

 

-          « Mais, loin de cette maison, aliena occupait ses pensées comme s’il l’avait quittée la veille. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 732.

 

-          « Nous allons montrer à ces gens sans coeur que nous sommes meilleurs qu’eux. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 421.

 

-          «  Au moins, disait-il, aujourd’hui il ne coûterait pas cher à son hôte, si par hasard il mourait dans cet état, saoul comme un Anglais ! »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 149.

 

-          « En tout cas, dès qu’on tente de la faire déraper sur les épreuves privées qui ont jalonné sa carrière, et de réveiller un lamento sur leur exceptionnelle rudesse, mur de béton. A cela près que ledit mur vous est opposé en douceur :... »

Revue Paris Match, nº 2996.

 

-          « Lequel chiffre claque, comme un étendard : (...) »

 Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 105.

 

-          «  Quoi, dit Tripet, ce gaillard-là se moque de nous ! Qui es-tu ? »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 263.

 

-          « Pourquoi ? dit Gargantua. Ils sont bons tout ce mois-ci. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 279.

 

 

  • Distributif.

-          « On la bâtit en hexagone pour les structures, de telle sorte qu’à chaque angle s’élevait une grosse tour ronde mesurant soixante pas de diamètre. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 357.

 

-          « ...et il ne criait que bien peu, mais se conchiait à tout moment. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 95.

 

  • Indéfinis.

-          «  Bien plus, vu qu’il est d’usage, en certains couverts de ce monde, que, si quelque femme y pénètre (j’entends une de ces femmes prudes et pudiques), on nettoie l’endroit par où elle est passée. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 353.

 

-          « Cela dit, on prépare le souper et en supplément on fit rôtir seize boeufs, trois génisses, (...), avec force couscous et des potages en abondance. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 277.

 

-          «  On pourra voir alors maint homme de valeur (...). »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 381.

 

-          « À 2 pas de PARIS une très agréable maison dans la proche banlieue EST »

http://www.intercambiocasas.com/show.php?id=89799

 

-          «  Nul doute que Vikash, qui a le sens de la formule,... »

Revue Paris Match, nº 2996.

 

-          AUCUN 1 « S’ensuit la declaracion d’aucuns noms qui sont en ce livre, lesquelx ne se pouoient bonnement translater de mot a mot sans aucune obscureté... »

http://elec.enc.sorbonne.fr/miroir/vegece/traduction/?para=fragmentaire

 

-          AUCUN 2 « La stérilité se définit comme étant l’incapacité de concevoir un bébé après deux années de vie sexuelle normale sans aucun moyen de contraception. »

http://www.femmezoom.com/femme-566.htm

 

-          AUCUN 3 « Aucun accord commercial avec la Colombie n’est acceptable pour le moment ».

http://congresdutravail.ca/index.php/international_fr/1318

 

-          «  Sabine kuegles s’est engagée dans plusieurs projets pour protéger les Fayou. »

Revue Paris Match, nº 2996.

 

 

 

-          DEGRÉ ZERO DU DETERMINANT.

 

-          « ... face au delta d’un perron de marbre. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 197.

 

 

 

-          MPS NON DET.

 

  • Degré zero.

-          « Il vit Jonathan sursauter. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 950.

 

 

  • Niveau de langue.

-          «  Les amours colossales de Julius le Chien narrés par le Petit, les leçons chinoises de Loussa... »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 265.

 

 

  • Affectivité.

-          «  Ils m’observent, et moi, je revois ma Clara, la pauvrette, ily a deux ou trois ans, lire en cachette un pavé de J.L.B. (...) »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 105.

 

 

  • Adstrat italien.

-          « La Callas évoque sa fin. »

http://www.linternaute.com/savoir/video/callas.shtml

 

 

  • Métaphore.

-          « L'an dernier, dans 'Manququait plus qu'ça...', elle riait de faire sa Carla, sa Vanessa... »

Revue BIBA, Septembre 2007#331

 

 

 

 

 

  • Métonymie.

-          « Un Rubens et un Goya volés au Danemark »

http://pierrickmoritz.wordpress.com/2008/03/14/un-rubens-et-un-goya-voles-au-danemark/

 

 

 

-          MPS SUBORDONNANT.

 

« Le bureau du divisionnaire Coudrier est un vieux souvenir qui n’a pas changé de meubles. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 89.

 

 

CHAPITRE 3

 

-          PREACT 1. Assez, beaucoup, bien, davantage, pas mal, trop, peu, plein, une bonne dose, quantité, tant, tellement, plus, moins, collectif en –aine, nom de nombre, adverbe en –ment, la plupart, nombre, foison, unités de mesure.

 

-          PREACT 2. De.

 

-          PREACT 3. Tout, tous, toute, toutes.

 

 

 

 

 

è PREACT 1

 

-          Assez « Ma délicatesse a causé assez d’ennuis. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock.

 

-          Beaucoup. «  alors, avec beaucoup de force et d’agilité, il fit, en tournant à droite, la pirouette comme auparavant. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 265.

 

-          Bien. « Nous sommes dans un pays à faibles revenus où près de 50 pour cent des 14 millions que nous sommes vivent avec moins de 500 francs CFA par jour si bien que comparé aux besoins de ces familles ou bien de ces personnes, il n’est pas évident de pouvoir tous les jours satisfaire à ces besoins parce qu’ils sont énormes. »

http://www.anancy.org/tpl/fulltext.tpl.php?file_id=12694&language=french&access=1

 

-          Davantage.  « Ces spéculations intellectuelles relèvent davantage de ces rumeurs contemporaines qu'on nomme légendes urbaines »

http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080212163135AAZGCzy

 

-      Pas mal. « Un site qui vous fera gagner pas mal d'argent »

http://forum-argent.moninter.net/inclassables-f8/un-site-qui-vous-fera-gagner-pas-mal-d-argent-t2127.htm

 

-          Trop. «  Nous n’aurons que trop de mangeaille, dit Picrochole. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 251.

 

-          Peu. «  c’était vrai que Philip avait peu d’argent et qu’il aurait de grandes difficultés à bâtir une cathédrale à Kingsbridge. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock

 

-          Plein. « France Chine par la route avec plein d'étapes super fun »

http://www.travelpod.com/travel-blog/bonobobanana/transsiberian/tpod.html

 

-          Une bonne dose. « Réveillez-vous avec une bonne dose de caféine »

http://www.impactcampus.qc.ca/arts/20061024/002238.html

 

-          Quantité. «  Il y avait quantité de vivres, rien ne manquait et le tout fut apprêté expertement par Fripesaulce, Hochepot, Pilleverjus, cuisiniers de Grandgousier. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 277.

 

-          Tant. « Tout les jours je voyait qu’il faisait tant de choses pour me faire plaisir »

http://www.paroles-musique.com/paroles-Kenza_Farah-Jai_Trop_Mal-lyrics,p22470

 

-          Tellement. « On a déjà raconté tellement de bêtises, rien ne t'empêche d'en raconter encore ».

http://tellement.vox.com/

 

-          Plus. « ... sans parler des pierreries, émaux et ciselures qui de l’avis de tous avaient plus de prix que la matière des objets. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 349.

 

-          Moins. « Davantage de gens instruits mais moins de gens honnêtes ? »

http://fr.rian.ru/society/20070227/61347170.html

 

-          -aine. «  ...plus quelques douzaines de ramiers. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 277.

 

-          Nom de nombre. «  Un million de personnes déplacées en danger. »

http://rights.amnesty.org/es/library/info/AFR54/078/2004/fr

 

-          Adv. –ment. « Enfin le HP est très sympa quand il y a suffisement de neige. »

www.skipass.com/stations/lans-en-vercors.html

 

-          La plupart. « Bien qu’il y eût la peste dans la plupart des maisons, ils entraient partout. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 221.

 

-          Nombre. « Nombre des filles qu’il avait séduites étaient aussi jolies qu’Aliena, ou presque, mais aucune d’elles n’était aussi bien née. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 179.

 

-          Foison. «  ...qui n’en sont pas beaucoup plus savants pour avoir dans leur cabinets foison de ces sortes de choses. »

http://books.google.es/books?id=fTkCAAAAQAAJ&pg=PA538&lpg=PA538&dq=foison+de+ces&source=web&ots=lSYGQFg5bo&sig=xgJ0uw_iy9MHKQKyYTxqAEEkuvw&hl=es

 

-          Unité de mesure. « ...c’est qu’un litre de cette dissolution contient un litre ou 3gr. de clore »

http://books.google.es/books?id=mLQEAAAAYAAJ&pg=PA267&lpg=PA267&dq=un+litre+de+cette&source=web&ots=pcCRJvNnnt&sig=hgh0R5GnymZnDd3Gmes60tgNn2A&hl=es

 

 

 

è PREACT 2

 

-          De. «  Nous n’aurons que trop de mangeaille, dit Picrochole. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 251.

 

 

 

 

è PREACT 3.

-          Tout. « Il n’y avait pas dans tout le pays un garçon qui fût plus propre que lui. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 133.

 

-          Tous. « Tous ces événements étaient trop enfouis dans le passé pour le faire pleurer. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 1048.

 

-          Toute. « Toute cette déclaration fut prononcée par lui avec des gestes si appropriés(...) »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 149.

 

-          Toutes. « Ces voeux leur valent d’être restés jusqu’à présent crottés et morveux, car la Cour n’a pas encore bien épliché toutes les pièces. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 171.

 

 

 

 

CHAPITRE 4

 

 

1-      Postact 1 : multiples, nombreux, total, seul, propre, numéraux cardinaux, quelques, cardinal, lexies cardinales, cardinal + et quelques, adverbe d’approximation, zéro, n’importe quel, certain, tel, différents, divers.

 

2-      Postact 2 : quelconque, même, numéraux, espèce de, uns/unes, autre, nouveau.

 

 

 

 

 

  • POSTACT 1

 

 

-          Multiples.  « Les multiples visages de la Lune »

Alexander Ruperti et Marie F. Cavaignac, Les multiples visages de la lune. Editions Universitaires.

 

-          Nombreux. « Car, ici, c’est le quartier des vrais Florentins avec : 1/ ses petits commerces de charcuterie, fromages, vins... 2/ ses antiquaries, restaurateurs d’oeuvres d’art, céramistes, artisans du cuir, d’où les nombreux ateliers protégés des regards curieux par d’épais rideaux de velours. »

Revue BIBA, Septembre 2007#331, page 162.

 

-          Total. « Cet hiver, le total look gris, c’est permis. »

www.ElleQuebec.com

 

-          Seul. « Il n’y avait pas un seul arbre sur terre qui eût feuille pu fleur. »

François Rabelais, Pantagruel, 1973, Éditions du Seuil, page 69.

 

-          Propre. « Son propre ennemi »

Titre d’une chanson de Vitaa.

 

-          Numéraux cardinaux. «  Courage, courage, dit-il, ne vous souciez pas du reste et laissez faire les quatre boeuf de devant. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 87.

 

-          Quelques. « ... et les quelques mois qu’on lui a collés n’y suffiront pas. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 40.

 

 

 

-          Cardinal + et quelques. « ...sur les cent et quelques sucreries qui se trouvent dans le quartier du Moule... »

http://books.google.es/books?id=Hq4EAAAAQAAJ&pg=RA1-PA284&lpg=RA1-PA284&dq=%22les+cent+et+quelques%22&source=web&ots=1tO8JAymMT&sig=7OvA24WrlPWiEPndCID5FKR4ZMY&hl=es

 

-          Adv. D’approximation. « Elle enregistre les accidents et les presque accidents par remontée directe avec les collaborateurs concernés de près ou de loin. »

http://www.risqueroutierprofessionnel.fr/Les-presque-accidents-aussi-sont

 

-          « La température avoisine les zéro degrés mais le vent est quasi nul. »

http://www.aves.be/files/voyages/ferme-grues.pdf

 

-          N’importe quel. « Constitutionnellement parlant, il n'était pas obligé de partir, mais étant fidèle à ses principes, il a fait ce n'importe-quel homme d'Etat responsable aurait fait sa place. »

http://anarcho-monarchiste.over-blog.org/article-6751138.html

 

-          Certain. « Nous vivons une de ces situations où la moindre d’entre les plus petites choses prend une certaine valeur. »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 190.

 

-          Tel.  « Alors il fut saisi de toute la joie concevable chez un tel père voyant qu’il avait un tel fils... ».

François Rabelais, Pantagruel, 1973, Éditions du Seuil, page 133.

 

-          Différents. « Les différents antidépresseurs »

http://www.medisite.fr/medisite/Les-differents-antidepresseurs.html

 

-          Divers. « Ces divers liens sont à votre disposition et vous pouvez compléter ces listes en nous faisant parvenir vos propres découvertes à Lotec. »

http://pedagogie.ac-toulouse.fr/lotec/Maternelles/Liens.htm

 

 

 

 

  • POSTACT 2

 

-          Quelconque. « Un quelconque brigadiste international s’offrant l’auteur fétiche du réalisme libéral ... »

Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard, page 191.

 

-          Même. « Mais remarquez que dans le même temps il lui apprenait à écrire en gothique... »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 143.

 

-          Numéraux ordinaux. «  Sur la fin de la cinquième année, grandgousier, retour de la défaite des Canarriens, vint voir son fols Gargantua. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 133.

 

-          Espèce de. « Du côté de la tour Glaciale, le verger, planté de toute espèce d’arbres fruitiers, tous disposés es quiconce. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 367.

 

-          Uns/unes. « Elles sont fort intéressantes, les unes femmes de magistrats, associés, hélas ! bon gré mal gré, à mille choses injustes et cruelles. »

http://books.google.es/books?id=jGCCjGEvWdQC&pg=PA330&lpg=PA330&dq=%22les+unes+femmes%22&source=web&ots=A5Z8TzLrYM&sig=2ocwjOz6t3r2T9ZFpaNS2Rl23rY&hl=es

 

-          Autre. « Une autre fois avec un chaperon de la même et le résultat fut identique. »

François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil, page 133.

 

-          Nouveau. «  Une nouvelle rafale ébranla la maison. »

Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock, page 855.

 

 

BIBLIOGRAPHIE

 

 

-          Ken Follet, Les piliers de la Terre, 1989, Éditions Stock.

 

-          Daniel Pennac, La petite marchande de prose, 1989, Éditions Gallimard.

 

-          François Rabelais, Gargantua, 1973, Éditions du Seuil.

 

-          François Rabelais, Pantagruel, 1973, Éditions du Seuil

 

-          Revue BIBA, Septembre 2007#331

 

-          Revue Maxi, Nº 1043

 

-          Alexander Ruperti et Marie F. Cavaignac, Les multiples visages de la lune. Editions Universitaires

 

-          http://www.liberation.fr

 

-          http://www.redasociativa.org

 

-          www.medent.umontreal.ca

 

-          Revue Paris Match, nº 2996

 

-          http://www.intercambiocasas.com

 

-          http://elec.enc.sorbonne.fr

 

-          http://www.femmezoom.com

 

-           http://congresdutravail.ca

 

-           http://www.linternaute.com

 

-          http://pierrickmoritz.wordpress.com

 

-          http://www.anancy.org

 

-          http://fr.answers.yahoo.com

 

-          http://forum-argent.moninter.net

 

-          http://www.travelpod.com

 

-          http://www.impactcampus.qc.ca

 

-          http://www.paroles-musique.com

 

-          http://tellement.vox.com/

 

-          http://fr.rian.ru

 

-          http://rights.amnesty.org

 

-          http://books.google.es

 

-          www.ElleQuebec.com

 

-          http://www.risqueroutierprofessionnel.fr

 

-          http://www.aves.be

 

-          http://anarcho-monarchiste.over-blog.org

 

-          http://www.medisite.fr

 

-          http://pedagogie.ac-toulouse.fr

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
le nom et la determination nominale
Publicité
Archives
Publicité